Продолжить пословицу любишь кататься. Любишь кататься. От частного к общему

Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:14.10.2018


Вы любите отдыхать и развлекаться? Скорее всего да, кто же этого не любит… А считаете ли вы, что для того, чтобы хорошо отдохнуть порой нужно хорошо потрудиться? Если да, то вы, как раз, тот человек, которого ставит в пример поучительная пословица «любишь кататься – люби и саночки возить» .

Почему повествуется о санках, и какой смысл вкладывается в это выражение, попробуем разобраться.

Как многие другие пословицы русского языка рассматриваемая пословица, имеет переносный смысл, её значение может распространяться не только на действия, в ней описанные, но и на другие ситуации из жизни человека. Таким образом, пословицу «Любишь кататься – люби и саночки возить» можно трактовать, как «Любишь развлекаться – люби и трудиться».

Выражение достаточно часто встречается в современной русской речи, ведь его употребление уместно во всех сферах жизнедеятельности. К примеру фраза может быть применена родителями по отношению к детям, которые весело поиграли и разбросали игрушки, фразой «любишь кататься – люби и саночки возить», родители призывают детей навести порядок в комнате и расставить игрушки по местам, приучая их таким образом к порядку.

Следует отметить, что пословица может быть применена не только по отношению к детям, но и по отношению к взрослым, например, после приёма гостей и празднования семейного дня рождения, как правило приходит время уборки и мытья посуды, в этой ситуации члены семьи, приступая к уборке, могут с юмором сказать «ну что ж, любишь кататься – люби и саночки возить», намекая о том, что после веселых развлечений, следовало бы убраться и навести порядок в доме.

В обоих примерах прослеживается взаимосвязь между отдыхом и трудом. Фраза в некотором смысле напоминает о том, что труд является неотъемлемой частью развлечений и отдыха.

Образовалась поучительная мысль очень просто: санки – это зимняя повозка на полозьях маленького размера, предназначенная для катания с гор, соответственно, чтобы ее перемещать, надо тянуть за веревку или толкать сзади; катание со снежных гор – это популярное зимнее развлечение для детей.

Логическая цепочка с дидактическим уклоном рождается сама собой: спускаться с горы – дело веселое, под гору санки катятся быстро, а вот на гору подниматься снова – дело неспешное и утомительное.

Таким образом на примере популярной, среди детей, забавы раскрывается назидательный посыл: для того чтобы получить порцию веселья и радостных эмоций, сначала нужно немного потрудиться — затащить санки на гору.

2

посл.

lit. if you like to slide down-hill you"ve got to pull up your sled; cf. after the feast (dinner) comes the reckoning; he that would eat the fruit must climb the tree; he that would have eggs must endure the cackling of hens; he who would eat the nut must first crack the shell; he who would search for pearls must dive below; he that will conquer must fight; if you dance you must pay the fiddler; if you call a tune you must pay the piper

Сам запутался - сам и распутывайся; умел кашу заварить - умей её и расхлёбывать; любишь кататься - люби и саночки возить. Именно так; именно это самое он и скажет завтра, об чём бы ни сообщил ему сын. (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) - You don"t gather grapes from thistles; as you made your bed so you must lie on it; you called the tune, now you must pay the piper; yes, that was it - this was precisely what he would say the next day, whatever his son might tell him.

3 любишь кататься, люби и саночки возить

2) Set phrase: after dinner comes the reckoning (дословно: После обеда приходится платить) , he that would eat the fruit, he that would eat the fruit must climb the tree (дословно: Тот, кто любит фрукты, должен влезть на дерево, чтобы их сорвать) , he that would have eggs must endure the cackling of hens, he that would have the fruit, he who likes skiing downhill must enjoy climbing uphill, if you dance you must pay the fiddler (дословно: Если танцуешь, то и скрипачу платить должен) , if you dance you must pay the"fiddler (one cannot have pleasure either without working hard for it or without paying a lot afterwards) , love me, love my dog, must climb the tree, no pains, no gains, you called the tune, now you must pay the piper, you"ve made your bed and now you must lie on it, he who wishes the end must wish the means, when you play, you have to pay

4 любишь кататься-люби и саночки возить

5 Любишь кататься, люби и саночки возить

You must pay the price of every pleasure, joy, conve nience, etc. See Ешь мед, да берегись жала (E), Любить тепло - и дым тер петь (Л), Сладко в рот, да горько в глот (Q

Cf: After dinner comes the reckoning (Br. ). After the feast comes the reckoning (Am. , Br. ). After your fling, watch for the sting (Am. , Br. ). Не who calls the tune must pay the piper (Am. ). If you dance, you must pay the fiddler (Br. ). If you want to dance, you must pay the fiddler (Am. ). Sweet is the wine, but sour is the payment (Am. )

6 любишь кататься, люби и саночки возить

7 Любишь кататься - люби и саночки возить.

фраз. If you like to sled - you have to like to drive the sledge.

8 люби кататься, люби и саночки возить

9 саночки

10 ЛЮБИШЬ

11 КАТАТЬСЯ

См. также в других словарях:

    Любишь кататься, люби и саночки возить - Любишь кататься, люби и саночки возить. Любишь смородину, люби и оскомину. Ср. Удивляюсь (этимъ людямъ)... я сознательно призываю на себя неизбѣжное возмездіе... и потомъ возмущаюсь послѣдствіями моихъ дѣяній... не хочу отбыть срока своего… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография) - САНОЧКИ, саночек, саночкам, ед. нет (разг.). уменьш. ласк. к санки. «Любишь кататься люби и саночки возить.» (посл.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    Степанов, Петр Иванович - писатель беллетрист, родился под Москвой 1 марта 1812 г., умер 1 марта 1876 г., воспитывался в известном пансионе при Московском университете, где отлично окончил курс, а затем поступил на службу в канцелярию московского генерал губернатора. В… … Большая биографическая энциклопедия

    не съешь горького, не поешь и сладкого - Ср. Не всем во изобилии, в раздолье жить, припеваючи... кто служит, тот и тужит; не ешь горького, не поешь и сладкого, не смазав дегтем, не поедешь и по брасу. Даль. Сказка о Иване, молодом сержанте. См. жить припеваючи. См. любишь кататься, люби … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Любишь кататься

(от посл . "Любишь кататься - люби и саночки возить " - неизбежно приходится расплачиваться за то, что было сделано с охотой, удовольствием)

1) исходное знач.;

2) требование уйти.


Живая речь. Словарь разговорных выражений. - М.: ПАИМС . В.П. Белянин, И.А. Бутенко . 1994 .

Смотреть что такое "Любишь кататься" в других словарях:

    ЛЮБИШЬ КАТАТЬСЯ - ну и катись себе на фиг посл. перед.: Любишь кататься люби и саночки возить … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

    Любишь кататься, люби и саночки возить - Любишь кататься, люби и саночки возить. Любишь смородину, люби и оскомину. Ср. Удивляюсь (этимъ людямъ)... я сознательно призываю на себя неизбѣжное возмездіе... и потомъ возмущаюсь послѣдствіями моихъ дѣяній... не хочу отбыть срока своего… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    любишь кататься - люби и саночки возить - нареч, кол во синонимов: 3 любишь медок люби и холодок (3) любишь смородину люби и оскомину (3 … Словарь синонимов

    любишь кататься, люби и саночки возить - Любишь смородину, люби и оскомину. Ср. Удивляюсь (этим людям)... я сознательно призываю на себя неизбежное возмездие... и потом возмущаюсь последствиями моих деяний... не хочу отбыть срока своего наказания, как порядочный человек, понимающий… …

    любишь медок - люби и холодок - нареч, кол во синонимов: 3 любишь кататься люби и саночки возить (3) любишь смородину люби … Словарь синонимов

    любишь смородину - люби и оскомину Словарь синонимов

    любишь тепло - терпи и дым - нареч, кол во синонимов: 3 любишь кататься люби и саночки возить (3) любишь медок люби и холодок … Словарь синонимов

    водители - Любишь кататься? Люби и катайся. Землю крестьянам! Фабрики рабочим! За проезд водителю. (надпись в автобусе) Боковое зеркальце в машине служит для подачи заднего вида в глаз водителю. (автокурсы) Зеркало заднего вида водителя... Чем… … Оригинальная словарная подборка афоризмов

    Степанов, Петр Иванович - писатель беллетрист, родился под Москвой 1 марта 1812 г., умер 1 марта 1876 г., воспитывался в известном пансионе при Московском университете, где отлично окончил курс, а затем поступил на службу в канцелярию московского генерал губернатора. В… … Большая биографическая энциклопедия

    не потрудиться, так и хлеба не добиться - Работать не заставят, так и есть не поставят. Ср. Without pains no gains. Nul bien, sans peine. Chi non lavora, non mangia. Ср. Thomaso Buoni. Tresoro di prov. It. 1510. Ср. Nil sine magno Vita labore dedit mortalibus. Жизнь, без большого труда,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Книги

  • Весёлые пряталки. Зверята. Транспорт , Leiber Lila. L.. Книга-перевертыш. Весёлые пряталки. Зверята Множество зверят живёт в лесу, на ферме и даже в зоопарке! А каких ты уже знаешь и можешь назвать? Давай поиграем в весёлые пряталки! В лесу…
Любишь кататься, люби и саночки возить — всё на свете имеет цену, за всё — развлечение, радость, достижение чего-то — обязательно придется платить: трудом, временем, деньгами, репутацией, потерями; иногда сразу, иногда постепенно

Причем, почему-то за удовольствием, праздником обязательно следуют проблемы и горести, но несчастья как приходят, так и остаются

Английские аналоги пословицы «любишь кататься люби и саночки возить»

  • after dinner comes the reckoning — после обеда приходится платить
  • he that would eat the fruit, he that would eat the fruit must climb the tree — тому, кто любит фрукты следует влезть на дерево за ними
  • after the feast comes the reckoning — после каждого праздника приходят будни
    he that would have eggs must endure the cackling of hens, he that would have the fruit, he who likes skiing
  • downhill must enjoy climbing uphill, if you dance you must pay the fiddle — если танцуешь, то и скрипачу плати
  • as you made your bed so you must lie on it — как кровать сделана, так и лежать на ней
  • you called the tune, now you must pay the piper — заказывал музыку, плати волынщику

Синонимы поговорки «любишь кататься люби и саночки возить»

  • не разгрызть ореха, не съесть и ядра
  • любишь медок — люби и холодок
  • любишь смородину — люби и оскомину
  • любишь тепло — терпи и дым
  • хочешь есть калачи, так не сиди на печи
  • не потрудиться, так и хлеба не добиться
  • на полатях лежать, и ломтя не видать
  • сладкая ежа не придет лежа
  • что помолотишь, то и в закром положишь
  • не потрудиться, так и хлеба не родится

Применение выражения в литературе

- «…я сознательно призываю на себя неизбежное возмездие… и потом возмущаюсь последствиями моих деяний… не хочу отбыть срока своего наказания, как порядочный человек, понимающий смысл народной поговорки: любишь кататься, люби и саночки возить» (Боборыкин «Поумнел»)
- «Ну, за что мы несчастного младенца швыряем с крыльца на крыльцо? Разве он виноват, что родился? подлецы мы… любим кататься на саночках, а возить саночки приходится невинным деточкам» (Чехов «Беззаконие»)
- «Да чем же я виновата? — А!..- Коли кататься любишь, люби саночки возить…» (Решетников «Где лучше?»)
- «Сам запутался — сам и распутывайся; умел кашу заварить — умей её и расхлёбывать; любишь кататься — люби и саночки возить. Именно так; именно это самое он и скажет завтра, об чём бы ни сообщил ему сын» (Салтыков-Щедрин «Господа Головлёвы»)